Hauptseite    » NATIONALHYMNE    » Geschichte der Nationalhymne    » Die Staatshymne der Aserbaidschanischen SSR   

Die Staatshymne der Aserbaidschanischen SSR

  

Obwohl es in Grundgesetzen Aserbaidschanischer SSR von Jahren 1921, 1927 und 1937 Artikel über die Fahne und den Wappen gab, wurde kein Artikel über die Hymne hinzugefügt. 
In 1930 zum 10. Jahr der Sowjetischen Macht in Aserbaidschan hat der geniale Komponist Uzeir Gadzhibekov Wörter und Musik für die Hymne Aserbaidschanischer SSR geschrieben. Die neue Hymne für Orchester und Chor ist zum ersten Mal am 28. April 1930 unter der Leitung von Gadzhibekov selbst ausgeführt worden. Da die Hymne Aserbaidschanischer SSR vom Jahr 1930 dem Kantate-Genre sehr nah ist, wird sie manchmal Kantate genannt. Allerdings gibt es keine Nachweise über die Aufnahme dieser Hymne als Staatshymne Aserbaidschanischer SSR.  
Der Autor der im Jahr 1945 aufgenommenen Staatshymne Aserbaidschanischer SSR war Uzeir Gadzhibekov. Die Wörter der Hymne gehören den Samed Vurgun und Süleiman Rustam. Die Noten der Staatshymne Aserbaidschanischer SSR von Gadzhibekov sind auf der ersten Seite der Zeitschrift „Kommunist“ vom 23. September 1945 veröffentlicht worden. 

Der Text der Hymne ist folgender:

Aserbaidschan – die Welt hat dieses glorreiche, heldenhafte Land gesehen,
Das glorreiche Vaterland, das unseren Vätern im Gedächtnis bleibt,
Im Kriegsfeld, in blutigen Schlachten haben wir die helle Tage geschaffen – 
Von Generation zu Generation wird unser Vaterland gerühmt.

Es blühe Aserbaidschan, das Vaterland – das Land der Flammen,
Der alte Osten erleuchtet mit der Sonne Macht des Vaterlandes.
Unsere Fahne ist der Frieden für die Brudersozialistischen Republiken,
Lebe, Vaterland! Du bist der Ruhm unseres Volkes.

Unser Führer, der große Lenin ist die glorreiche Fahne des Sieges,
Der lider Stalin – unser Reiseführer im Leben.
Wunderschönes Baku! Aserbaidschan wird durch deine Macht inspiriert,
Heimisches Sowjetisches Land, Freiheit des Volkes, Freiheit des Tages.

Es blühe Aserbaidschan, das Vaterland – das Land der Flammen,
Der alte Osten erleuchtet mit der Sonne Macht des Vaterlandes.
Unsere Fahne ist der Frieden für die Brudersozialistischen Republiken,
Lebe, Vaterland! Du bist der Ruhm unseres Volkes.

Das russische Volk – unsere Brüder, die Fahnenträger der Freiheit,
Diese Freundschaft und dieses Licht haben wir mit Blut bespritzt.
Das heldenhafte Sowjetische Land, du bist der Ruhm der Welt – 
Die ersten Frühlingsblumen der Menschheit auf der Welt haben sich geöffnet.

Es blühe Aserbaidschan, das Vaterland – das Land der Flammen,
Der alte Osten erleuchtet mit der Sonne Macht des Vaterlandes.
Unsere Fahne ist der Frieden für die Brudersozialistischen Republiken,
Lebe, Vaterland! Du bist der Ruhm unseres Volkes.

In 1978 bei der Aufnahme des neuen Grundgesetzes Aserbaidschanischer SSR hat Gusein Arif bestimmte Änderungen in den Text eingebracht, Nijazi hat sich mit dem Redigieren von Musik beschäftigt. Laut dem 182. Artikel des Grundgesetzes vom Jahr 1978 wurde die Staatshymne der  Aserbaidschanischen SSR durch das Präsidium des Obersten Sowjets Aserbaidschanischer SSR erlassen.

Der Text der Staatshymne Aserbaidschanischer SSR ist folgender:

Aserbaidschan! Die Republik der Frühling, des Muts und der Arbeit!
Freies Land, glückliches Land, für immer in der Bruderunion.
Aus den Kampfflammen ist dein unlöschbares Morgenrot entstanden;
Die hohe Sonne des Oktobers hat dein Schicksal beflügelt.

Der Lenin hat uns den Weg zum Glück geöffnet, die Partei führt uns fort,
Das klare Licht des Kommunismus führt uns zu den heldenhaften Ereignissen.
Wir haben eine neue Welt geschaffen, wir streben nach dem kommenden Tag.
So, sei geehrt, unser Aserbaidschan, in der Familie der Republiken des gesamten Landes!

Das Land der Flammen, das heißersehnte Land, du bist  für immer Lieb!
Hier macht der  freie Mensch begeistert und großzügig Arbeit.
Gesegnetes Land ist Tag für Tag noch heller, schöner.
Die Herzenswärme und das Gedankenleuchten geben wir dem Land der Räte.

Der Lenin hat uns den Weg zum Glück geöffnet, die Partei führt uns fort,
Das klare Licht des Kommunismus führt uns zu den heldenhaften Ereignissen.
Wir haben eine neue Welt geschaffen, wir streben nach dem kommenden Tag.
So, sei geehrt, unser Aserbaidschan, in der Familie der Republiken des gesamten Landes!

Unbesiegbar, unzerstörbar ist die Union der Völker – unser Bollwerk,
Und dieses große russische Volk ist Fahnenträger der Freundschaft geworden.
Wir sind unserer Einheit treu – es gibt auf der Welt keine festere Legierung!
Mit einem sicheren Gang laufen wir den Weg des Ruhms, den Weg der Siege.

Der Lenin hat uns den Weg zum Glück geöffnet, die Partei führt uns fort,
Das klare Licht des Kommunismus führt uns zu den heldenhaften Ereignissen.
Wir haben eine neue Welt geschaffen, wir streben nach dem kommenden Tag.
So, sei geehrt, unser Aserbaidschan, in der Familie der Republiken des gesamten Landes!

Diese Hymne hat fast bis zum Erwerb der Unabhängigkeit Aserbaidschans im Oktober 1991 existiert. 
Am 27. Mai wurde das Gesetz Aserbaidschanischer Republik über die Staatshymne aufgenommen. Laut dem Gesetz der Aserbaidschanischen Republik über die Erlassung der Regelung über die Staatshymne Aserbaidschanischer Republik vom 2. März 1993 hat die Regelung über die Staatshymne Aserbaidschanischer SSR, die durch den Erlass des Präsidiums des Obersten Sowjets der Aserbaidschanischen SSR am 12. September 1984  verabschiedet wurde, ihre Gültigkeit verloren.



Oxunub: 14651